Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
7 février 2010 7 07 /02 /février /2010 20:44
  • IF

    Rudyard Kipling (1910)


    If you can keep your head when all about you
    Are losing theirs and blaming it on you,
    If you can trust yourself when all men doubt you.
    But make allowance for their doubting too;

    If you can wait and not be tired by waiting.
    Or being lied about, don't deal in lies,
    Or being hated, don't give way to hating,
    And yet don't look too good, nor talk too wise:

    If you can dream -and not make dreams your master
    If you can think -and not make thoughts your aim
    If you can meet Triumph and Disaster
    And treat those two impostors just the same;

    If you can bear to hear the truth you've spoken
    Twisted by knaves to make a trap for fools.
    Or watch the things you gave your life to broken,
    And stoop and build'em up with worn-out tools:

    If you can make one heap of all your winnings
    And risk it on one turn of pitch-and-toss,
    And lose, and start again at your beginnings
    And never breathe a word about your loss;

    If you can force your heart and nerve and sinew
    To serve your turn long after they are gone,
    And so hold on when there is nothing in you
    Except the Will which says to them: "Hold on!"

    If you can talk with crowds and keep your virtue,
    Or walk with Kings -nor lose the common touch,
    If neither foes nor loving friends can hurt you,
    If all men count with you, but none too much;

    If you can fill the unforgiving minute,
    With sixty seconds' worth of distance run.
    Yours is the Earth and everything that's in it,
    And -which is more- you'll be a Man, my son !

    Tiré de "Tu seras un homme mon fils" suivi de "Lettres à son fils" de Rudyard Kipling, éditions Mille et une nuits.



    -Rudyard_Kipling_from_John_Palmer.jpgPortrait de Rudyard Kipling par John Palmer

    SI

    Traduction d'André Maurois (1918)

  • "Si tu peux voir détruit l’ouvrage de ta vie
    Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir,
    Ou perdre en un seul coup le gain de cent parties
         Sans un geste et sans un soupir,

    Si tu peux être amant sans être fou d’amour ;
    Si tu peux être fort sans cesser d’être tendre
    Et, te sentant haï, sans haïr à ton tour,
         Pourtant lutter et te défendre ;

     

    Si tu peux supporter d’entendre tes paroles
    Travesties par des gueux pour exciter des sots,
    Et d’entendre mentir sur toi leurs bouches folles,
          Sans mentir toi-même d’un mot ;

    Si tu peux rester digne en étant populaire,
    Si tu peux rester peuple en conseillant les Rois
    Et si tu peux aimer tous tes amis en frères,
         Sans qu’aucun d’eux soit tout pour toi ;

    Si tu sais méditer, observer et connaître,
    Sans jamais devenir sceptique ou destructeur
    Rêver, sans laisser ton rêve être ton maître,
         Penser, sans n’être qu’un penseur ;
    Si tu peux être dur sans jamais être en rage,
    Si tu peux être brave et jamais imprudent,
    Si tu peux être bon, si tu sais être sage,
         Sans être moral ni pédant ;


    Si tu peux rencontrer triomphe après défaite
    Et recevoir ces deux menteurs d’un même front,
    Si tu peux conserver ton courage et ta tête
          Quand tous les autres les perdront ;
    Alors les Rois, les Dieux, la Chance et la Victoire
    Seront à tout jamais tes esclaves soumis
    Et, ce qui vaut bien mieux que les Rois et la Gloire,
         Tu seras un Homme, mon fils."

    Ce poème fut écrit en 1910, à l'intention de son fils, John, alors âgé de 12 ans.
    John mourut lors de la Première Guerre mondiale.



    Voir d'autres traductions du même poème sur : http://www.crescenzo.nom.fr/kipling.html
    Accès direct aux rubriques de cette page : traduction de Germaine Bernard-Cherchevsky, traduction de Jules Castier, traduction de Hervé-Thierry Sirvent, traduction de Jean-François Bedel et traduction de Leslie Tourneville.


    Certains poèmes de Kipling magnifiant l'Homme Blanc sont de tendances dangereusement racistes et ne sont plus édités, bien que certains extrémistes le regrettent !



    Lire "Dis papa, la vie, c'est quoi ?"
    sur

    http://r-r-y-mougeot.wifeo.com/dis-papa-la-vie-cest-quoi-.php



    glycon.jpg

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Régor 11/02/2010 18:35


Merci Ami, Poète et fidèle d'Amour ! Il n'y a rien à comprendre alors qu'il suffit d'Aimer...


Ior 11/02/2010 14:25


...Ce "comment-taire" intervient aprés une suite - LOGIQUE -
de commentaires précédents con-cernant " le Temps présent ".

( pour ceux qui ne comprendraient pas ces lignes...ce n'est pas grave :
il n'y a rien à comprendre ! " AIMEZ-VOUS LES UNS LES AUTRES "! )


Ior 11/02/2010 12:25


17
...et de sang bleu royal...effectivement !
Esterel(le) ! Le Stoule !
Mais, comme il vous fut dit; si nous les voyons en plein jour, ces astres,
c'est que la vérité est au fond du puits... de "Jacob" ( là où il rencontra Rachel
LA PREMIERE FOIS ) !

Bien à vous trés cher ami et ...compagnon sans visage,
Bien à toute votre Famille , votre tribu de coeur !
Et "bon vent" à votre grande génération !





Présentation

  • : le blog vivrevouivre par : Robert Regor
  •   le blog vivrevouivre par : Robert Regor
  • : Ce qu'est le Serpent-Dragon-Vouivre, symbole des énergies telluriques liées aux énergies cosmiques.
  • Contact

Texte Libre

 

 

Le lien http://r-r-y-mougeot.wifeo.com/ permet de trouver les articles de ce blog depuis sa création en 2006, classés par thèmes de A à Z aux pages 4 à 13 - Thèmes des articles du blog vivrevouivre :

- Alchimie - Animaux fabuleux : ;- Arts ; - Bouddhisme, Chamanisme, Chevalerie et Moyen Age ; - Christianisme : ; - Druidisme, Education, Erotisme, Géobiologie ; - Gitans, Hindouisme, Islam, Jeux,  Kabbale, Langue des Oiseaux  ; - Articles de Manichéisme à Paix ; - Pays ; - Thèmes de Préhistoire à Voeux ; Vouivre

 

 

 

Recherche

Liens